Smrt v Benátkách

6. květen 2007 | 13.38 |
blog › 
Knížky › 
Smrt v Benátkách

Smrt v Benátkách

Autor: Mann, Thomas


Originální název: Der Tod in Venedig (1978)

Rok vydání:2005

Vydavatel: Euromedia Group

Počet stran:96


Hlavní postavy:

Gustav von Aschenbach, Tadzio

Popis:

Němeský spisovatel Gustav von Aschenbach se rozhodne vycestovat ze svého sídla, aby našel novou inspiraci ke psaní. Za destinaci si vybere Benátky. V hotelu, kde se ubytuje, tráví dovolenou i polská rodina mladého chlapce Tadzia. Ten Aschenbacha zaujme a spisovatel ho proto začne pozorovat a sledovat. Chodí na stejná místa, ze svého lehátka na pláži se na něj neustále dívá a sbírá odvahu Tadzia oslovit. V horkém létu však v Benátách vypukne epidemie cholery. Aschenbach nechce Tadzia opustit a ani přes hrozící nebezpečí tak Benátky neopustí. Právě to se mu ale nakonec stane osudným.

Vlastní komentář:

Vyžíváte-li se v složitých a květnatých souvětích často na půl strany, natrefili jste na správnou knížku. Pro nenáročnější čtenáře je knížka stále čitelná a pochopitelná, nicméně rychlost čtení se snižuje. Některé části jsem si raděj četla dvakrát, protože jsem si zprvu nebyla úplně jistá, co tím chtěl básník (autor....) říct. Příběh samotný je jistě zajímavý, nicméně moc mě neoslovil. Chtěla bych vidět film, třeba by mi odhalil nové dimenze této "klasiky".

Ukázky:

Bylo to na druhý den, kdy Aschenbach, vycházeje z hotelu, zahlédl ze schodiště, jak Tadzio, už na cestě k moři - a sám - se právě blíží k plážové uzávěře. Přání, prosté pomyšlení využít této příležitosti a s hochem, jenž ho nevědomky tolik povznesl a vyvolal v něm takové vzrušení, se lehce a vesele seznámit, oslovit ho, potěšit se jeho odpovědí, jeho pohledem, bylo nasnadě, vnucovalo se. Krásný hoch se loudal, nebude těžké ho dohonit, a Aschenbach přidal do kroku. Na můstku za kabinami ho dojde, užuž mu chce položit ruku na hlavu, na rameno, na rtech se mu vznáší nějaké slovo, přívětivá francouzská fráze: vtom si uvědomí, že mu srdce, snad i od rychlé chůze, buší jako kladivo, že s takto váznoucím dechem nebude s to promluvit, leda jen přiškrceně a roztřeseně; zaváhá, snaží se ovládnout, najednou dostane strach, že už jde chlapci příliš dlouho v patách, bojí se,že vzbudí jeho pozornost, že hoch se tázavě ohlédne, ale vzchopí se a udělá ještě jeden náběh, náběh selže, Aschenbach se vzdá a se sklopenou hlavou přejde kolem něho.

Benátské úřady vzkázaly v odpověď, že zdravotní poměry ve městě nebyly nikdy lepší, než jsou teď, a vykonaly nejnutnější opatření na potírání epidemie. Ale pravděpodobně byly infikovány potraviny, zelenina, maso nebo mléko, neboť umírání, třebaže popíráno a ututláváno, se zahrytávalo v úzkých uličkách pořád dál a dál, a předčasně přikvapivší letní vedra, zahřívající vlažně vodu kanálů, šíření epidemie obzvlášť napomohla. Ba, vypadá to, že síla epidemie spíš vzrostla, že se houževnatost a plodnost jejích původců zdvojnásobila.

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 0.00 (0x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Související články

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář